今日はネイティブが使うよく言葉をいくつか覚えたことを記述してみました。
■ I'm fine
日本の英会話の本では、挨拶で
How are you ?
と聞かれると、
I'm fine thank you, and you ?
と答えると書かれていますが、これはネイティブでは基本的には使わないそうです。
I'm fineはネガティブな答えらしく、あまり使わないとのことです。
返事の例は「Good]「Not bad」「Bad」を使えば問題なさそうです。
(その他の答え方は参考URLを見てください)
■I' m thinking of
「~しようとおもっている」といわれますが、日常後で「かな~」という言葉を使うときに、
I' m thinking of ~
が疲れます。
例えば、疲れたので寝よっかな~といった場合に、
I'm thinking of sleeping.
といった感じです。
■apparently
apparentlyという言葉はネイティブはよく使われる便利な言葉だそうです。
意味としては、「どうも~らしい」といって、自分が知っていることを伝える時に簡単に使える文法だそうです。
例えば、次のような感じで使われます。覚えておくと便利です。
Apprently Japanese like hotspring.
(日本人は温泉が好きだと聞いてるよ)
■hangover
二日酔い。桜の季節、歓迎会送別会の季節になったので、よく使われる単語です。
I have a hangovI have a hangover this morning.
(けさは二日酔いだ)
英会話に行くようになって、
本当に使われる英会話を覚えるには、本ではなく、実際に他国人と話すしかないことがよくわかりました。
【参考URL】
http://allabout.co.jp/gm/gc/50519/
http://ecafeplus.com/study-english/expressions/im-fine-thank-you-notinuse/
http://kskszk.blog.so-net.ne.jp/2014-02-03
0 件のコメント:
コメントを投稿