今週の課題はジェスチャーで、お金のジェスチャーでレインメーカー(Rain Maker)という話がでました。
レインメーカーは、プロレスラーのカズチカオカダで説明したのですが、Josh先生とクラスメイトは知りませんでした。
プロレス知らない人にとっては、まだ無名だったのですね。
早く猪木馬場レベルになってほしいですね。
(マニアックすぎたか。。。。)
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%82%AB%E3%83%80%E3%83%BB%E3%82%AB%E3%82%BA%E3%83%81%E3%82%AB
http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%EC%A5%A4%A5%F3%A5%E1%A1%BC%A5%AB%A1%BC
レインメーカーとは、 上記サイトによると、
「この男(この技)は会場に客を呼び、大もうけさせる=カネの雨を降らせる男だ」という意味合い。
また、宿題でモリソーリが坊主のお話をしたのですが、皆知りませんでした。
http://mainichi.jp/sports/news/20151027k0000m050055000c.html
【今週覚えたよく使う言葉】
Would you (mind) ~
Could you ~
の違い。どちらもお願いするときに使いますが、Coud youはよく使うそうで、丁寧にいうときはWould you (mind )そうです。
詳しくは、以下のサイトを一読お勧めします。
http://オンライン英会話ガイド.com/phrase/intermediate/could-would.html
尚、Would you mind の場合は、返事が逆になるので注意してください。
Would you mind if I smoked here?
(ここで私がタバコを吸ったら気になさいますか?)
Yes. ⇒ 「はい、気にします(なので、吸わないで)」
No. ⇒ 「いいえ、気にしません(なので、吸ってもよいですよ)」
http://ameblo.jp/shinzato-english/entry-11469111142.html
その他に覚えた文章は、以下。
Yuriko's not giving anything away.
(気持ちを伝えていない)
【内容】 ジェスチャー(Gestures)
日本人は使わないいろいろなジェスチャーがあります。
例えば、嘘をつく場合は、「こっそり人差し指と中指をクロスする」そうです。
いろいろなジェスチャーがあるということを学びました。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10101225170
その他にこういったのもあります
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1210907292
以下英語でのジェスチャーの意味を覚えておきましょう
gestures Feelings
-------------------------------------------------------
Yawn bored or tired
scrach your head confused
bite your nails nervous
roll your eyes annoyed or frustrated
wrinkle your nose disgusted
tap foot(貧乏ゆすり) impatient
⇒Josh先生に貧乏ゆすり説明しても、知らないと言われたので、日本だけでつかわれるのかもしれません
Guessing meaning(in descreasing order of certainly)
That definitely means....
It must mean.....
It probably means ....
It might mean.... = Maybe it means.... = Perhaps it means .... = it could mean ....
【宿題】今週は、Would you mindとCould youを使った文章を2つ作る
Would you mind if I opened the window?
窓を開けてもよろしいでしょうか?
Yes (気にするから、窓あけないで)
No(窓あけても気にしません)
Would you lend me your laptop tomorrow?
(明日、私にあなたのノートパソコンを貸してくださいますか?)
Yes(いいですよ。貸します)
No(いやです)
0 件のコメント:
コメントを投稿