2015年11月29日日曜日

【もう一度、英語をやり直そう】英会話日記(11/25) ~本八幡getgo

一週間ぶりの英会話でした。
先週は連絡せずに休んでしまったので、Josh先生とクラスメートを心配させてしまいました。

英語でうまくあやまれなかったので、謝り方も勉強しないと!。


【今週覚えたよく使う言葉】
1) やばい!
 sick!
 sickというと、病気と覚えましたが、「やばい!」で使われるそうです。
http://www.eigowithluke.com/2012/02/sick/
 例) sounds sick.

2)当たり前
 obviously
 日本人は、off courseをよく使うが、obviouslyを使ったほうがよいそうです。

3)細くみえる
 Thin
http://pinasan.com/english/today_study/3710

4) 下痢
diarrhea
http://ejje.weblio.jp/content/%E4%B8%8B%E7%97%A2

5) 臭い
stink
http://ejje.weblio.jp/content/%E8%87%AD%E3%81%84


 6)ストレスを使った文章
I have a lot of stress.
My job is stressful.

7) 全部を示す(works)  例:床屋さんの会話
A: Did you just want a cut?  
   カットでいいですか?
B: I'd like the works, really. I want it cut, coloured and blow-dried.
      全部お願いします。かっと、カラー、ブローお願いします

8) 食べ放題
 all you can eat rice

9) 助かりました
 that's really helpful.

10) ちょっとまって
 please wait a moment.

11) 2時におとりします
 we can fit you in at 2pm.
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1249961892

12) ちょっとね
 that's a bit.......

【授業内容】Making Appointments and Reservations(予約である
Appointments と Reservationsの使い方)
http://friends-esl.com/common-mistakes/common-mistakes20.php

 ・reservation を使うのは、座席や場所をキープする必要がある時です。
 ・appointoment を使うのは、時間と場所を決めて、何かの目的(医療関係やビジネス等)で誰かと会う時です。

 例)次の場合は、ApoointmentとReservationのどちらをつかうか
1) To get your hair done?   (Apoointment)
2) To get your car fixed?   (Apoointment)
3) To a seat at a concert?     (Reservation)
4) To a table at restaurant?    (Reservation)

【その他】 
 1) 提案するとき(~はいかがですか?)
・How about ....?
・Is ... good for you?
・Does .... work for you?
・Does .... suit you?
2) 提案を受けるとき
・That's fine
・Sounds good
・... is good for me
・... works for me
・... suits me
3) 提案を拒否する場合
・... is no good for me
・... doesn't work for me
・... doesn't suit me


【宿題】 床屋さんの電話予約の文章をつくってみる
A) Hello
B) Hello, this is TA hairsallon. How about you?
  →Howo about you?でなく、How can I help you?
A) I woud like to my hair cut.
  I woud like to my hair cut.でなく、I would like to have my hair cut.
B) What time do you make an appointment?.  Is 3pm good for you?
  What time do you make an appintment?でなく、What time would you like to make an appointment.
A) that's a bit.....
B) How about 6pm.
A) That's OK.
B) How about coloured and blow-dried.
   How about coloured and blow-driedでなく、Would you like it colored and blow-dried.
A) thank you for the works.
     →thank youだけでOK
B) I wait you at 6pm
  →英語でお待ちしております、とはいわないそうです(日本語独特の表現)
   I look forward to seeing you.といえばOK
A) bye
B) bye
http://www.getgo.co.jp/
      ※上記画像クリックでHPにジャンプします(Josh先生プロフィール確認できます)

2015年11月23日月曜日

ストレスについて

ヤングブラック・ジャック 第8話 「苦痛なき革命 その2」

アニメみました。
ストレスが体を壊していくのです。
精神を痛めると、直すのが怖いですね。

http://up.b9dm.com/new/94102.html

実際ストレスというと、どういったこと意味なのでしょうか?。
欝な日々の私にとって、知っておかなければならないことですね。

wikipediaによると、


https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%AC%E3%82%B9_%28%E7%94%9F%E4%BD%93%29


以下サイトにストレスについて、うつはストレスから起こるようです。
http://www.kenryouin-group.com/utu-cause.html

以下のサイトが良くまとまっています。
http://allabout.co.jp/gm/gt/1807/


 ここ最近頭痛が多く、MRIうけても異常がありませんでした。
ストレスが原因かもしれません。
最近悪夢を見るのも気になります。。。。。。

そこで、
厚生省で公開しているストレスチャックがありました。
ためしてみました。

不安感・抑うつ感が高いようです 」だそうです。




年もとってきたので、体を壊すと、後がなくなりますし、回りに迷惑がかかります。
うまく、コントトールして、ストレスをためないように用心しないと!。

2015年11月22日日曜日

当たり前って

「当たり前」と最近言われました。

私は「当たり前」って言葉は殆ど使いませんが、違和感を覚えたので、意味など調べてみました。
(当たり前って、当たり前と思っていることが、案外当たり前でなかったりしますよね。特に人から当たり前といわれて、当たり前と思ったことが案外当たり前でなかった場合に恥をかいたりします )

以下サイトによると、「当たり前=当然、分け前から発生」 したそうです。
http://gogen-allguide.com/a/atarimae.html


以下のサイトによると、当たり前の意味は、
だれが考えてもそうであるべきだと思うこと。当然なこと。
普通と変わっていない・こと(さま)。世間なみ。なみ。
https://kotobank.jp/word/%E5%BD%93%E3%81%9F%E3%82%8A%E5%89%8D%E3%83%BB%E5%BD%93%E3%82%8A%E5%89%8D-196945
http://thesaurus.weblio.jp/content/%E5%BD%93%E3%81%9F%E3%82%8A%E5%89%8D

当たり前=いろいろな意味があり、使うことに曖昧さがある。
「当たり前じゃん」・・・捕らえ方によれば、「当然だ」「人並みだ(プロじゃない?)」となる。
              

以下のサイトによると、「プロは当たり前のこと当たり前にする人のこと」だそうです。
https://happylifestyle.com/5069

「当たり前」を使うことに違和感をおぼえて、つい、調べてみました。
日本語って、曖昧さが多い言葉だとつい感じます。
日本人でありながら、言葉って難しくうまく使っていないし、理解して使っていないのかもしれません。


明日は休日出勤、欝な日々は続きます。

気を取り直して、(今週は英会話出席できることを祈って)
来週英会話で、「当たり前」ってなんていうのか、どういう場合に使うのか、Josh先生に聞いて見よう!
⇒Obviously(オビアスリー)だそうです。
※ Obviouslyで検索すると、やたらパンツの画像がでるのが気になります
http://english-word-lesson.seesaa.net/article/381809269.html

【もう一度、英語をやり直そう】英会話日記(11/12) ~本八幡getgo

ここ2週間は仕事が忙しくブログを書く時間もなかったので、先々週と先週分を書きます。
今週は、22時まで仕事があったので、英会話に行くことが出来ませんでした。

早く仕事が落ち着いてほしいものです。
 (現在は、私一人が開発担当プロジェクトなので、ソフト不具合・仕様変更があったら、学びごとも出来ない状況です)

 Josh先生がトピックを提示して、それについて、英語で説明するといった授業を行いました。
 私は、「少子化」について、クラスメートは「ホームレス」について説明を行いました。

その場で、英語で考えて話すのってなかなか難しいのですが、実践的で英語力はあがりそうです。

<私の説明中でJosh先生に教えてもらったこと>
私が「少子化」でどんどん悪くなっていると説明していたときに、この文章を使うように教えてもらいました。
getting worse and worse どんどん悪くなっている


http://eigoboost.com/getting-worse-worse-%E3%81%AE%E6%84%8F%E5%91%B3%E3%82%84%E4%BE%8B%E6%96%87/


【授業内容】 伝統的なアメリカの食べ物(The Traditional American Diet?)
Diet というと、ダイエット(やせるために食事制限)といった日本語になりますが、英語では「毎日の食べ物」ですので、使い方に注意しましょう。
My Diet is running.
なんていったら、だめのようです。
 http://www.85begin.com/columns/diet
 http://news.mynavi.jp/news/2013/10/23/121/

過去のことを伝えるのに、used to .... をつかいます。
Used to = repeated action in the past
  ・Did you use to .... ?  (疑問形)
 ・I didn't use to.... (否定形)

例)
in the past, Japanese people used to eat more vegetables.
in the past, Japanese people didn't use to eat raw fish.

クラスメートから教わった事で、待って待ってといった場合で、マリオがウェイウェイウェイ(wait, wait, wait)というようです。
(調べてみるとマリオカートでコインが出るたびにウェイウェイ言うみたいです)
http://www.nicovideo.jp/watch/sm26054179

Josh先生が普通の会話で、ウェイウェイウェイと普通にいうようです。


【その他】
・日付
the day before     前日(昨日)
the week before last 先々週
the week after next  再来週
middle of the week   週中
weekend = at the end of the week 週末
 ※週末って、日本語は曖昧で金曜日を週末といったりしますが、アメリカなどでは、土日限定のようなので注意しましょう
 https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/gimon/133.html
 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%80%B1%E6%9C%AB

・be going to と will の違い
 “will” と “be going to” は、「話している時点でそれがすでに決まっていた(予定していた)かどうか」で使い分けます。
   ・ “will” を使うのは「その場でしようと決めた未来のこと」
   ・ “be going to” は、話している時点では「すでに決まっている未来のこと
(予定)
 

例)(going to は発音ときにgonna(ゴナ)といいます)
 What are you going to do on Saturday?
 I am going to take some fiends for a drive.
 I guess we will rent a camper.
  ⇒guess はwillを使います
 Are you going to come back on the same day?
 Maybe we will stay there for one night.
 we will probably go sailing if the weather's nice.
 I'm going to stay home this weekend.


 ※中学高校では、違いなんて学んだ記 憶がなく、逆にwillをbe going toに置き換える文法問題を学んだような。。。。(そうであれば、逆に良くないことを教えてもらっていたのですね)
http://blog.iknow.jp/posts/7528


英語を学ぶと日本語と英語の違いや、日本語そもそも使われている意味について、考えることが多く、いろいろ面白いものです

http://www.getgo.co.jp/
 

【C++開発環境構築】NetBeansでC++の開発を行う

NetBeansで、C++開発環境の構築及び簡単なプログラミングを試してみました。
EclipseでのC++と比べて、どのくらい便利か調べるのが目的です。
どちらも、無料ですので、使いやすければ、Eclipseでなく、NetBeansでC++プログラミングをやってみようと思います。。

1、開発環境構築
NetBeansは、無料で利用できるIDE(統合開発環境)です。
(1)Java SE Development Kit 8インストール
下URLをクリックして、Java EEの列のダウンロードをクリックして、インストールします
http://www.oracle.com/technetwork/java/javase/downloads/jdk8-downloads-2133151.html
※x86 パッケージが 32 ビット版用、x64 パッケージが 64 ビット版

(2)NetBeans 8.0 インストール
下URLをクリックして、NetBeansのダウンロードをクリックして、インストールします
https://netbeans.org/downloads/
※x86 パッケージが 32 ビット版用、x64 パッケージが 64 ビット版





インストールはダウンロードしたファイルを開いて、ダイアログが表示したら「次へ」をクリックしていけば完了です。

(3)NetBeansの起動
スタートメニューから「NetBeans IDE 8.1」を選択します

(4)プロジェクト作成
今回は、サンプルプロジェクトを試してみます。
起動後に、表示されて「サンプルプロジェクトを試してみる」を選択します



新規プロジェクトダイアログのフィルタに文字を入力すると、プロジェクト欄にいろいろでてきますので、「C/C++アプリケーション」を選択します。
「次へ」「終了」とすると、プロジェクト完了です。

作成したプロジェクトのmain.cppにいろいろコードを追加して、プログラミングのテストができます。

コード追加後は、Ctrl+s かメニューで「保存」してから、トンカチアイコンクリックもしくは、F11でビルドします。

作成したプロジェクトに、以下コードを追加すると、エラーがでいます。

    int i = 0;
    i = i +1;
    printf("i=%d",i);

エラーはエラー箇所が波線で表示、または左側にエラーマークが表示されますので、エラーマーク上にカーソルをおくと、エラー内容が表示できます。
また、エラー箇所をフォーカスして、Alt+Enterで内容表示します。


今回のコードはprintfが認識できないので、
#include <stdio.h>
を追加して再度ビルド(F11)すると、エラーが解消できます。

デバッグは、左の列番号をクリックすると、ブレークポイントを設定できますので、
設定後、プロジェクト選択して、メニューのデバッグを選択します。



すると、ブレークポイントでとまりますので、変数欄をみるとiが1となっていることが確認できます。







Eclipseに比べて、使いやすいように感じました。










 

2015年11月4日水曜日

【もう一度、英語をやり直そう】英会話日記(10/28) ~本八幡getgo

今週の課題はジェスチャーで、お金のジェスチャーでレインメーカー(Rain Maker)という話がでました。
レインメーカーは、プロレスラーのカズチカオカダで説明したのですが、Josh先生とクラスメイトは知りませんでした。
 プロレス知らない人にとっては、まだ無名だったのですね。
早く猪木馬場レベルになってほしいですね。
(マニアックすぎたか。。。。)

 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%82%AB%E3%83%80%E3%83%BB%E3%82%AB%E3%82%BA%E3%83%81%E3%82%AB

 http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%EC%A5%A4%A5%F3%A5%E1%A1%BC%A5%AB%A1%BC

レインメーカーとは、 上記サイトによると、
「この男(この技)は会場に客を呼び、大もうけさせる=カネの雨を降らせる男だ」という意味合い。



また、宿題でモリソーリが坊主のお話をしたのですが、皆知りませんでした。
http://mainichi.jp/sports/news/20151027k0000m050055000c.html



今週覚えたよく使う言葉
Would you (mind) ~
Could you ~
の違い。どちらもお願いするときに使いますが、Coud youはよく使うそうで、丁寧にいうときはWould you (mind )そうです。

詳しくは、以下のサイトを一読お勧めします。
http://オンライン英会話ガイド.com/phrase/intermediate/could-would.html

尚、Would you mind の場合は、返事が逆になるので注意してください。
Would you mind if I smoked here?
(ここで私がタバコを吸ったら気になさいますか?)
Yes. ⇒ 「はい、気にします(なので、吸わないで)」
No. ⇒ 「いいえ、気にしません(なので、吸ってもよいですよ)」

http://ameblo.jp/shinzato-english/entry-11469111142.html

その他に覚えた文章は、以下。
Yuriko's not giving anything away.
(気持ちを伝えていない)
 
【内容】 ジェスチャー(Gestures)
日本人は使わないいろいろなジェスチャーがあります。
例えば、嘘をつく場合は、「こっそり人差し指と中指をクロスする」そうです。
いろいろなジェスチャーがあるということを学びました。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10101225170



その他にこういったのもあります
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1210907292


以下英語でのジェスチャーの意味を覚えておきましょう


gestures                                  Feelings
-------------------------------------------------------

Yawn                                      bored or tired
scrach your head                     confused
bite your nails                         nervous
roll your eyes                          annoyed or frustrated
wrinkle  your nose                   disgusted
tap foot(貧乏ゆすり)               impatient
  ⇒Josh先生に貧乏ゆすり説明しても、知らないと言われたので、日本だけでつかわれるのかもしれません


Guessing meaning(in descreasing order of certainly)
That definitely means....
It must mean.....
It probably means ....
It might mean....  = Maybe it means.... = Perhaps it means .... = it could mean ....






【宿題】今週は、Would you mindとCould youを使った文章を2つ作る
Would you mind if I opened the window?
窓を開けてもよろしいでしょうか?
Yes (気にするから、窓あけないで)
No(窓あけても気にしません)

 Would you lend me your laptop tomorrow?
(明日、私にあなたのノートパソコンを貸してくださいますか?)
Yes(いいですよ。貸します)
No(いやです)